Türkçe

Hanımlar ben Tam kadro işe geri döndüğüm için maalesef grup toplantılarına aktif olarak katılamayacağım. Çünkü nöbetlerim hafta içi 00:00’te başlıyor ve hafta sonları gece nöbetlerim var. Bu durumda hafta içi de 00’den önce uyanamıyorum. Sizi layık olduğunuz gibi ağırlayamamaktan imtina ederim. Sizle buluşmak çok güzel hissettiriyor. Beni affeder misiniz ? Hepinizi öperim.

Norveçce

Damer, jeg må dessverre si at jeg ikke kan delta aktivt i gruppemøter siden jeg har gått tilbake til fulltidsjobb. Vaktene mine starter klokken 00:00 på hverdager, og jeg har nattevakter i helgene. Det betyr at jeg ikke kan stå opp før klokken 00, selv ikke på hverdager. Jeg beklager at jeg ikke kan være vertskap for dere slik dere fortjener. Det føles fantastisk å møte dere alle. Vil dere tilgi meg? Masse kjærlighet til dere alle.

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Norveçce

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR